 |
 |
 |
 |
A cincuenta metros de la Mezquita, en las puertas de la
Judería, nuestra casa de arquitectura tradicional ofrece el
mas acogedor ambiente cordobés, en donde el patio juega un
papel fundamental como lugar de armonía y convivencia.
Rehabilitada y reacondicionada como restaurante, en el
restaurante se pueden deleitar los sentidos con los platos
mas exquisitos y representativos de la cocina popular
cordobesa. Desde nuestro velador se puede disfrutar de una
inolvidable noche cordobesa con la monumental torre de la
Mezquita como fondo. |
 |
 |
Our restaurant, only fifty metres away from the Mosque at
the very gate of Judería, offers an extremely pleasant
Cordoban atmosphere with its traditional architecture and a
patio which serves as main place of harmony and meeting.
Restored and transformed into a restaurant, visitors to the
Patio de la Judería can enjoy the tastes of the most
exquisite and representative dishes of popular Cordoban
cuisine. Our guests can dine in watchtower an enjoy an
unforgettable night in Cordoba, with the tower of the Mosque
in the background. |
 |
A cinquante mètres de la Mosquée, et aux portes mêmes du
Quartier Juif, notre maison - à l'architecture traditionelle
- offre la plus accueillante ambiance cordouane, où le patio
joue un rôle fondamental comme lieu d'harmonie et de
cohabitabilité. Aménagé comme restaurant, dans le Patio de
la Judería on peut satisfaire les sens grâce au plats les
plus exquis et les plus répresentatifs de la cuisine
populaire cordouane. De notre guéridon on peut profiter
d'une inoubliable nuit cordouane avec la monumentale tour de
la Mosquée comme toile de fond. |
 |
 |
|